世界杯主题曲2022创作思路

世界杯国际足联赛01
世界杯主题曲2022创作思路
导读:曲名取自卡塔尔母语,发音简洁响亮且重复两遍,在内容上,强烈的节奏增加了运动感,热情和快乐呼之欲出;这次的主题曲创作是收集了多个不同地区的声音,表达出因为足球大家而连接一起,体现了世界杯足球的团结力量,并且主题曲包含了非常多的音乐流派,也象征

曲名取自卡塔尔母语,发音简洁响亮且重复两遍,在内容上,强烈的节奏增加了运动感,热情和快乐呼之欲出;这次的主题曲创作是收集了多个不同地区的声音,表达出因为足球大家而连接一起,体现了世界杯足球的团结力量,并且主题曲包含了非常多的音乐流派,也象征着因为足球而汇集成的文化包容性,让大家共同迎接卡塔尔世界杯的到来。

这首歌融合了中东、非洲、美洲很多音乐元素,体现了音乐以及足球团结世界的力量。

我也看过那个节目,很早就有了,它的背景音乐是出生在索马里的加拿大籍歌手K'naan的《Wavin’Flag》,中文翻译为《飘扬的旗帜》或《旗开得胜》。 这首歌是是可口可乐公司与国际足联南非世界杯官方合作的一首全球宣传曲,张学友的《旗开得胜》是该首歌的中文翻唱版,建议你去上看看,那里资料应该很全的

当《生命之杯》《Waka Waka》等历届世界杯主题曲在现场响起,那些有关世界杯的记忆就涌上心头。韩国艺人田柾国携手卡塔尔歌手库拜西,在开幕式上献唱了本届世界杯官方原声《Dreamers》(《梦想家》),开幕式的气氛推向 *** 。

不过,有网友就疑惑了:“为什么开幕上唱的不是那首‘下蛋歌’?” 这里的“下蛋歌”指的是国际足联官方于19日发布的《Tukoh Taka》。由于这首歌的副歌部分“嘟咕嘟咕哒嘎嘟咕嘟哒哒”太魔性,被不少网友调侃为“仿佛母鸡下蛋”。

其实,2022年卡塔尔世界杯官方主题曲原声带合辑共包含6首歌曲,其中《Tukoh Taka》定位为“世界杯球迷主题曲”,而《梦想家》《Hayya Hayya》等歌曲用的措辞都是“官方原声”。

世界杯主题曲并不是一开始就有的,而是始于1962年的智利世界杯。当时,一首名为《El Rock del Mundial》(全世界都摇摆)的歌曲被宣布为世界杯官方歌曲。它由智利的Los Ramblers乐队演绎,歌中甚至有“goal for Chile!”(为智利进球!)这样的歌词,因此局限性很大,并没有在全球范围引起反响。

随着现代足球的发展和赛事的精进,世界杯主题曲也成了这场盛宴的重要组成部分。而世界杯主题曲,往往不止一首,只是岁月会为你“筛”下印象最深的那一首。

国际足联此次为卡塔尔世界杯 *** 了六首官方原声,但已经发布的《Hayya Hayya》《多哈欢迎你!》(Arhbo)和《Light The Sky》的传唱度都很一般。直到在本届世界杯倒计时1天时,“FIFA球迷狂欢节”主题曲《Tukoh Taka》才算小小出圈了一把。

这首歌曲由“饶舌女王”Nicki Minaj、拉丁小天王Maluma与黎巴嫩天后Myriam Fares共同演绎。截至11月21日15时,在国际足联官方频道上已经有1400万次点击。不过它出圈的方式可以说是“毁誉参半”,有人说“魔性洗脑”,也有人直接吐槽“难听,还不如《忐忑》”

这些年来,世界杯上“官方主题曲”“推广曲”“主题歌”等称谓看得人眼花缭乱。对于官方来说,这或许也是无奈之举。因为要在全球瞩目的国际赛事上平衡本土性与全球性,甚至还要同时满足广告赞助商的需求,绝非易事。仅仅一首歌,可能无法同时服务那么多个“爸爸”。

《Wavin’Flag》改编自索马里歌手克南的原创歌曲,带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。本土化是足够了,但或许是“太够了”,在《Wavin’Flag》发布几个月后,国际足联又联合当时的官方赞助商索尼公司,发布了《Waka Waka》。

而真正在南非世界杯开幕式上表演的歌曲则是《Sign of a Victory》(胜利之兆)。所以2010南非世界杯就出现了存在“官方歌曲”(Official Anthem)《Sign of a Victory》、“官方主题曲”(Official Song)《Waka Waka》和“可口可乐推广曲”《Wavin’Flag》三足鼎立的局面。好在,这三首歌都很好听。