法国自由行最新行程规划?求攻略!

世界杯国际足联赛00
法国自由行最新行程规划?求攻略!
导读:哈哈,楼主和我一样哦,我上次也去了法国,也只有7天年假,和同事约好一起去法国玩了一趟,这个浪漫之都,大概是我们文艺女青年的梦呀。也不知道楼主喜欢什么样的行程,你可以看看我的,我个人还是很满意这个行程的。D1弗朗斯地区鲁瓦西(巴黎大区) -

哈哈,楼主和我一样哦,我上次也去了法国,也只有7天年假,和同事约好一起去法国玩了一趟,这个浪漫之都,大概是我们文艺女青年的梦呀。也不知道楼主喜欢什么样的行程,你可以看看我的,我个人还是很满意这个行程的。

D1弗朗斯地区鲁瓦西(巴黎大区) - 巴黎

巴黎达芬奇酒店

Hôtel Da Vinci酒店位于巴黎市中心,设有内部酒吧和室内游泳池,还设有24小时前台和旅游咨询台,服务非常到位。酒店毗邻市内著名景点,住在这里出行可以说是非常方便。酒店的装潢古典而优雅,又具有神秘色彩,非常独特呢,住在这儿真不舍得离开~

在Le Relais de l'Entrecote品尝秘方牛排和薯条

1959年,Paul Gineste de Saurs先生在巴黎的Maillot门廊创建了一家名为“Le Relais de Venise-SonEntrecôte”的小酒馆,他的女儿Marie-Paule为了纪念父亲,通过设立Relais de l'Entrecôte延续了父亲的两个价值观:热爱美食和对食物品质的高要求。

D2巴黎 - 阿维尼翁

搭乘TGV从巴黎里昂火车站前往阿维尼翁高铁站

入住阿维尼翁Bristol Hotel

Bristol Hotel位于阿维尼翁市中心和中心火车站之间,适合在阿维尼翁作短暂停留的旅客。这是经济型的三星酒店,性价比很高。

在阿维尼翁古城内的Les Trois Bonheurs餐厅用餐

Les Trois Bonheurs是一家位于阿维尼翁古城内的中餐厅,门口就能看到熟悉的中国字,有的客人甚至能在这里和老板说起熟悉的粤语。这家餐厅同时也提供越南菜,如果吃多了油腻的,来碗清淡的越南汤粉也不错哦,饭后再来杯中国茶,不错~

寻找天空之城—阿维尼翁圣母大教堂

它是世界上更大的哥特式建筑,它的钟楼里有35个大小声音不一样的钟,洪亮的钟声位于全法第二,它还有让人不忍心看的钉在十字架上的耶稣像。最重要的是,一尊重达45吨的圣母玛利亚金色雕像矗立在教堂上,伸出胳膊,放佛在保卫着这座小城。不管你是否有宗教信仰,或许又是因为白色岩石太过圣洁,每次站在这里的时候,一股神圣感总是莫名生出。

登上岩石公园,与你听一首歌看一场日落

岩石公园是一个最适合在阿维尼翁静静看夕阳西沉的地方。它既是阿维尼翁的制高点,也是这个南法小城的历史起源之地。沿着岩石公园转一圈,就可以看遍整个阿维尼翁。

ou de Fafa

这是一家家庭经营的餐厅,老公做厨师,老婆做前台,夫妻双双把家还。这样的经营模式也让这家餐厅的用餐气氛变得特别的舒适和温馨,另外厨师烹饪的东西也是非常美味的。

D3 阿维尼翁 - 阿尔勒 - 阿维尼翁

在教皇宫参观欧洲更大且最重要的哥特式建筑

教皇宫是座落于阿维尼翁市中心的一座古老宫殿,始建于1334年, 占地约15万平方米,被建在阿维尼翁北部一个巨大的岩石之上,以一种君临天下的姿态看着它的辖区

废弃断桥的残缺之美——在阿维尼翁参观圣贝内泽桥

原来的长度约为900米,但经常遭受到洪水的袭击,在1668年特大洪水后,最初的22个桥拱只有4座保存下来,成为了今天的"断桥"。但正因为不完美才深入人心的法式浪漫,断桥未修复成原样,而是成为了具有残缺美感的独特存在。同时圣贝内泽桥因为一首可爱的童谣《阿维尼翁桥上》(Sur le Pont d'Avignon)而远近知名,令人心向往之。

梵高画中的"夜间咖啡馆" ,现实中的阿尔勒小酒馆

上面是布满繁星的深蓝色天空,咖啡馆墙上**提灯照亮了旁边的座位……”梵高在给他最小的妹妹威廉明娜的信中写道。《夜间咖啡馆》(Café Terrace on the Place du Forum)是梵高最著名的作品之一,也是梵高以“星夜”为背景的三部曲的之一幅。

阿尔勒古罗马竞技场

阿尔勒古罗马竞技场建立于公元1世纪末罗马帝国统治时期,是一座可容纳2万人的巨型竞技场,也是阿尔勒的标志性建筑。竞技场在中世纪时曾经被改造为要塞,19世纪时重新建为竞技场,现在从春季的复活节到9月为临时斗牛场,也被当作歌剧院、户外戏剧的剧场。

D4 阿维尼翁 - 尼斯

搭乘TGV从阿维尼翁高铁站前往尼斯火车站

在英国人大道漫步,零距离接触蔚蓝海岸

“英国人大道”,又称“盎格鲁大道”。它沿着天使湾,从尼斯机场一直延伸到城堡丘陵,长达7公里,大道一侧遍布豪华酒店、名品店及艺术画廊。在尼斯是一定要去英国人大道漫步一番,放空思绪,看着身旁装备齐全的慢跑者,听着人们亲切的交谈和大海温柔的涛声,就连深呼吸都是一种享受,再望向海岸,不同层次的蔚蓝色尽收眼底。

La Voglia

La Voglia餐厅是一家位于市集附近的法式餐厅,这里提供法式、地中海和意式菜式,简单不复杂,尤其是披萨比较受到称赞,餐厅的服务也都很好,是在尼斯用餐的不二选择。

这趟行程真是让我永生难忘,仿佛这几天都行走在仙境之中,睡在童话里!这般感受我若不亲身体验,即便再丰富的想象力,也达不到这般境界。我是找的青蛙之旅,行程攻略做的也特别详细,每天每个小时要做什么,酒店附近哪个餐馆的的菜更好吃,有什么特色菜都会详细写在一个电子导游里面。全程都是中文导航,我们跟着语音播报走就行。碰到语言问题,他们都可以随时翻译的,真是给了我一个大大的惊喜旅行体验!

D5 尼斯 - 巴黎

夏约宫,在更好的位置直面埃菲尔铁塔

夏约宫又被译为夏乐宫、夏悠宫,隔塞纳河与埃菲尔铁塔相对,是拍摄埃菲尔铁塔的更佳地点。夏约宫为1937年世界博览会而建,1940年,希特勒在访问被征服的巴黎时,在夏约宫留影,背景是艾菲尔铁塔。这也成为第二次世界大战的标志性形象。

在巴黎游览埃菲尔铁塔,登上埃菲尔铁塔、俯瞰“万城之冠”的巴黎风光

白天和晚上观赏埃菲尔铁塔的感觉截然不同:白天,钢铁结构分明,令人肃然起敬;晚上,埃菲尔铁塔又是另外一副景象,探照灯散发出金色的光芒,数不尽的灯泡制造闪烁的效果。从夜幕降临起至凌晨1:00(夏季持续到凌晨2:00),每个整点,整座铁塔开始闪烁,持续10分钟,为巴黎夜景添上无比浪漫的律动。碰到特殊节日和活动,灯光还会有特别的颜色,比如中国年时闪烁红色,欧盟日时闪烁蓝色。每年的7月14日法国国庆节,铁塔下方的战神广场还会举办音乐会,同时有国庆烟火表演。历经百余年风雨沧桑,埃菲尔铁塔依旧傲然矗立,展示着无限风姿,以沉稳不变的品性宣扬着永恒之美。

在巴黎游览凯旋门,不仅是一处精美的旅游景点,也是一个具有意义的历史遗迹

拿破仑为纪念1805年打败俄奥联军的胜利,于1806年下令修建“一道伟大的雕塑”,以迎接日后凯旋的法军将士,于是便有了这座雄狮凯旋门。巴黎凯旋门以古代罗马的凯旋门为原型,是巴黎的地标之一,也是世界上首屈一指的纪念性建筑。

D6

在老佛爷血拼购物,乐享购物心情愉悦

巴黎老佛爷百货商店,诞生于1893年,占据奥斯曼大道40号,毗邻巴黎歌剧院。它曾经凭借豪华如宫殿的装修轰动一时,而今天,老佛爷的含义早已超出一家百货公司,成为巴黎时尚文化的缩影和策源地。老佛爷百货在巴黎共有两家店,Haus *** an总店主楼的穹顶为新拜占庭风格,金属结构里夹杂着彩色玻璃,成为老佛爷的经典设计。

到巴黎春天百货疯狂血拼,尽享奢华与尊贵

春天百货既是时尚的先驱,也是时尚的推手, 它当仁不让地成为所有以现代风范引人入胜的经典潮流初试身手的前沿阵地。毗邻卢浮宫博物馆、卡尼尔歌剧院、香榭丽舍大街的春天百货主要分为三个大型馆区,女士时尚、男士时尚以及美容天地、家居世界,应有尽有。

这就是我这一次经典的行程啦,具体怎么玩,还是看你的喜好了,满意,请采纳哈

意思是指对一件事情或某个人心里感到惭愧而不安的一种心情。

读音:nèijiù。

引证:当代·巴金 《怀念萧珊》二:“我怀着内疚的心情看看他。”

示例:一种惭愧、内疚、痛心和崇敬的混合之情,像海潮般地冲击着我。

扩展资料

近义词

1、愧疚

读音:kuìjiù。

释义:意思是指感觉对不起他人,很歉疚;很惭愧。

引证:当代·叶圣陶《病夫》:“但是迟疑了好久,那种愧疚的情绪渐渐淡薄了。”公刘《哀诗魂》诗:“我赶来北京看你,带着愧疚和惶怵。”

2、羞愧

读音:xiūkuì。

释义:意思是指对自己的过失感到内疚、后悔。

引证:当代·鲁迅《集外集拾遗补编·庆祝沪宁克复的那一边》:“自己在讲堂上胡说了几句便骗得听众拍手,真是应该羞愧。”

拜因里希(Stefan 'Paule' Beinlich),一位来自东德的左脚将。生于1972年1月13日,1994/95赛季加入罗斯托克,第二年随该队升入甲级,两年后又转会至勒沃库森。他职业生涯中一个有趣的现象是在每个俱乐部都只待3年,包括罗斯托克、勒沃库森、柏林赫塔和汉堡。本赛季他转回罗斯托克,继续在乙级联赛中拼杀。在11年的德甲生涯中,共出场279次,进球56个。

拜因里希的国家队生涯集中在1998年和2000年两年,但没有参加世界杯和欧锦赛。他一共只出场过5次,没有进球。应该说,在那段德国足球青黄不接的时期,他的左脚任意球和组织功夫还是很有特点的,也曾先后被里贝克和沃勒尔招入队中观察。但由于能力不够突出,最终还是没有获得更多的出场机会。等巴拉克、弗林斯等年轻队员成长起来后,年龄偏大又没有大赛经验的他所发挥的空间就更没有了。

国籍:德国

位置:前卫

出生日期:1972年1月31日

身高:180cm

体重:75kg

现效力俱乐部:罗斯托克

曾效力俱乐部:勒沃库森 柏林赫塔 汉堡

辉煌战绩

2002/2003赛季技术统计

德甲

出场次数 23

出场时间(分钟) 1425

进球数 4

职业生涯统计

赛季 俱乐部 出场数 入球数

1996/1997 勒沃库森 21 0

1997/1998 勒沃库森 22 0

1998/1999 勒沃库森 24 0

1999/2000 勒沃库森 25 10

2000/2001 柏林赫塔 22 5

2001/2002柏林赫塔 26 2

2002/2003 柏林赫塔 23 4

、三年的时光虽然很短暂,但回头看看走过的路,有曲折的一段,更多的是平坦。舒畅感觉。人生路上有成功。也有失败,请相信"有志者事竞成"

Trois ans, bien qu 'éphémère, mais regardant en arrière, il y a un long passage, encore plusSensationLa vie est un succèsIl y a un échec

、细细诉说,勿忘我?祝君美好,勿忘我。我爱你,请别拒绝,关怀、思念永恒,这是离别的一种甜蜜。

Ne m 'oublie pasBonne chanceJe t 'aime, je t' aime, je t 'aime, je t' aime

、转眼已经大学毕业一年了,却就像在昨天。去年的这个时候,我们走到了人生旅程的又一个拐点,朝夕相处了四年的朋友,在这个时候,带着自己不同的追求和理想,转向不同的方向。

J 'ai été diplômé d' une année d 'université, mais c' est comme hierL 'année dernière, nous sommes arrivés à un autre point de voyage, un autre point d' enlèvement, un ami de quatre ans, à cette époque, avec ses propres aspirations et ses idéaux, vers des directions différentes

、各位师兄师姐们一路走好!我作为一名大三的师弟,亦处于一个特殊的阶段,同时也想和低年级的师弟师妹说一句:把握时光,不要到毕业时。

Mesdames et Messieurs, bonne route!En tant que petit frère, je suis également dans une phase spéciale, et je voudrais aussi dire une phrase avec les élèves de la classe inférieure: prendre le temps, ne pas être diplômé

、不要说珍重,不要说再见,就这样,默默地离开。但愿,在金色的秋季,友谊之树上将垂下丰硕的果子。

Ne dis pas au revoir, ne dis pas au revoir, c 'est comme ça, en silenceJ 'espère qu' à l 'automne de l' or, l 'Amiral' arbre de l 'amitié sera un grand fruit

、尽管是匆匆地相逢,匆匆地离别,但短促的生命历程中我们拥有着永恒,相信今日的友情是明日更好的回忆。

En dépit d 'une rencontre précipitée et de l' embrayage à la hâte, nous avons l 'éternité dans l' histoire de la vie, que l 'amitié d' aujourd 'hui est le meilleur souvenir de demain

、我不知道有多少个星辰醉心,其间挥一挥手又怎能抹去这不绝如缕的眷恋,哪怕今后的风景更美更好,我都无法轻抛过去一展笑颜,尽管人生告别寻常事,真告别时却又难说再见。

Je ne sais pas combien d 'étoiles se sont enivrées, je ne peux pas m' effacer de cet amour inexorable, même si l 'avenir est plus beau et plus beau, je ne peux pas le faire sourire, même si la vie est extraordinaire, je ne sais pas au revoir

、还记得那天晚上我们在星光下畅谈的情景吗?谈学习、理想,还有……将来即使我们天各一方,但那晚的星空我永远都会记得。

Tu te souviens de ce qu'on a fait ce soir - làParler de l 'apprentissage, de l' idéal, etJe ne me souviendrais jamais de l 'étoile de la nuit, même si nous sommes tous ensemble

、友情在顺境中结成,在逆境中经受考验,在岁月的长河中蜿蜒流淌,时光如流水般逝去。相聚不知珍惜,离别才显情深。此刻,我只能用一行行文字向你道一声:学友,一路珍重!

L 'amitié s' est formée dans le contexte de l' adversité, dans l 'adversité, qui serpente dans les grandes fleuves, et le temps s' écoule comme de l' eauS' il n 'y a pas d' amour, je ne sais pasEn ce moment, je ne peux que vous dire avec une ligne de ligne: un ami, un chemin!

、尽情地饮干这杯毕业之酒吧!它是生活的甘露!它将给未来注进胜利,它将长留在我们的唇间舌上,留下无尽的回味。

Boire un coup de bars!C'est la Lulu de la vie!Il va triompher de l 'avenir, qui restera sur nos lèvres et laisse un bon goût

、从黑色六月到黑色七月,似乎那是每个人的宿命在抉择,而生活却不会因一次的成败而昼增色彩

De juin noir à juillet noir, il semble que chaque homme ait la vie de choisir, mais la vie n 'est pas un jour et un jour

、雪花乱飞的季节,我们也曾陷入迷茫的困惑,感到孤独和凄凉,但我们毕竟走了过来。

La saison où les flocons de neige volent, nous sommes aussi dans la confusion, la solitude et la désolation, mais nous sommes arrivés

、也许时间终于还是会渐渐模糊了我们的身影,也许时间终于还是会让我们变得彼此默然,但是啊,但是现在我真想拉住你的手,一同感谢曾经有过的那样的时候,让我们在激动中等待,等待终场的那刻。

Peut - être, peut - être que le temps s' estompe, peut - être que le temps nous donne enfin l 'un de l' autre

、我们不得不分离,轻声地说声再见;心里存着感谢,感谢你曾给我一份深厚的友谊。

Nous sommes obligés de se séparer et de dire au revoir, et nous vous remercions de m 'avoir donné une profonde amitié

、哈哈,四年的老同桌,你身上一定有门捷列夫没有发现的元素!否则,语言怎么在我最需要的时候无影无踪了呢?

Il doit y avoir des éléments que les justiciers n 'ont pas trouvé!Sinon, qu 'est - ce qui ne va pas dans la langue que j' ai le plus besoin

、聚也不是开始,散也不是结束,同窗数载凝的无数美好瞬间,将永远铭刻在我的记忆之中……句子大全:/

N 'est pas le début, la dispersion n' est pas la finToute la phrase: / / / /

、一声汽笛,跌落在旷野;无限的惆怅与孤独,在别离的那一刻,一齐涌上心头。

Une flûte est tombé dans le désert, la tristesse de lialas et la solitude, au moment où il n 'y a pas d' autre

、我们不得不分离,轻声地说声再见,心里存着感谢,感谢你曾给过我一份深厚的情谊。

Nous sommes obligés de se séparer, de dire au revoir et de vous remercier et de vous remercier d 'avoir donné une profonde amitié

、但我希望,在某年,我们重逢时能够很会心的一笑,大学一年,你们带给我很多快乐,曾经的不愉快,我们都把它遗忘。

Mais j 'espère qu' en un an, nous nous retrouvons très heureux, à l 'université, vous m' apportez beaucoup de joie et de joie, nous l 'oublions tous

、流水匆匆,岁月匆匆,唯有友情永存心中。朋友,再见!朋友,珍重!

L 'eau est pressée, l' âge est pressé, seul l 'amitié subsisteAu revoir, mon amiMon ami!

、愿你作一滴晶亮的水,投射到浩瀚的大海;作一朵鲜美的花,组成百花满园;作一丝闪光的纤维,绣织出鲜红的战旗;作一颗小小的螺丝钉,一辈子坚守自己的岗位……

Je vous prie de faire une goutte d 'eau et de lancer un vaste océan de fleurs

、分别时,我们没有流连的泪眼,相对,无语。看夕阳透过文峰塔尖,把它的余晖洒在西清河畔。

Il n 'y a pas de larmes de rhéi e, de relaxation, sans motsLe soleil couchant à travers la tache de la crêne, le soleil couchant le reste de sa lumière

、来也匆匆,去也匆匆,离绪千种,期待着一次重逢。千言万语也难以说出我那份舍不得。祝你们一路顺风!

J 'ai hâte d' y allerIl est difficile de dire ce que j 'ai à direBon voyage!

、朋友,你喜欢星空吗?如果有一天你在远方流浪时感到孤独、忧郁,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。

Tu aimes les étoilesS' il y a un jour que tu es solitaire et dépressif quand tu es loin de loin, s' il te plaît, lève la tête et regarde la étoile de la chance que je t 'ai donnée

、我们不得不分离,轻声地说声再见,心里保存着感激,感谢你曾给我那一份深厚的情谊。

Nous sommes obligés de se séparer, de vous dire au revoir, de vous remercier et de vous remercier de ma profonde amitié

、来也匆匆,去也匆匆,离绪千种,期待着一次重逢。千言万语也难以说出我那份舍不得。祝你们一路顺风!各奔东西。

J 'ai hâte d' y allerIl est difficile de dire ce que j 'ai à direBon voyage!Toutes les choses

、如果再回到从前,还是与你相恋,你是否会在乎能够保持永远,还是热恋以后,简短说声再见,给我一点空间。

S' il s' agit d 'une fois de retour, si tu es amoureux de toi, est - ce que tu t' en soucies pour toujours et que tu es amoureux de toi

、随着离校的日子越来越近,那种离别的感伤便越来越强烈。每一个人都在最后的日子里尽可能和更多的朋友在一起,尽可能多地给自己的大学生活留下更多的快乐和美好的回忆。

Au fur et à mesure que l 'école se rapproche de plus en plus, ce genre de traumati e devient de plus en plus fortTout le monde est dans la dernière journée avec un plus grand nombre d 'amis, afin de donner plus de joie et de bons souvenirs à la vie universitaire

、离别时,留下一串艰难的足迹;相逢时,欢愉一对欣喜的身影没有离别的痛苦,也就没有相逢的欢愉。

Au moment de l 'adieu, laissez une série de traces difficiles

、既不回头,何必不忘?既然无缘,何需誓言今日种种?似水无痕,明日何夕,君无陌路。

Pourquoi ne pas oublierQu 'est - ce que vous voulez dire aujourd' huiIl n 'y a pas de cicatrices

、月朦朦,鸟朦朦,我悄悄送你远行,从此天边多了一颗含泪的星星,永远注视你远去的背影。

L 'obscurité, l' obscurité, l 'obscurité, l' obscurité, l 'obscurité, l' ombre d 'une étoile et l' ombre de tes yeux

、竞技场上讲谦虚,无疑等于宣告自己的失败;该需要毛遂自荐时,就要当仁不让。生活需要自己主宰,请珍惜大写的我。

Parler d 'humilité dans l' arène est sans aucun doute la Déclaration de son échec; il faut qu 'il soit trop tard pour se présenterLa vie a besoin de lui - même

、即将离开我的母校,我十分的舍不得与母校说:“再见”,也舍不得和老师说:“再见”,更舍不得是我和我们班位同学分开。

Je ne peux pas dire au revoir à l 'école mère: "au revoir"

、献上依依惜别的祝愿,愿福乐时该与你相伴。分离熔得友情更浓,重逢首将在那更灿烂的明天。

Qu ` il y ait des voeux de non - respect, et que le temps de bonheur soit avec toiLa séparation de l 'amitié est plus forte et le premier rendez - vous sera plus brillant demain

、老同学,得到你以优异的成绩考入清华学府的消息很是高兴,在此你的几位同窗拍手为你叫好。希望你珍惜已取得的成绩,再接再厉,争取在学业上有所造诣。

Les anciens camarades de classe, je suis heureux d 'avoir de bons résultats dans la capitale de la ChineJ 'espère que vous apprécierez les résultats obtenus et que vous avez fait des progrès dans vos études

、离别,是有点难舍,但不怅然;是有点遗憾,但不悲观。因为我们有相逢的希望在安慰。

C 'est un peu difficile, mais pas triste; c' est un peu triste, mais pas pessimisteParce que nous avons des rencontres pour se réconforter

、挥手告别,扬帆远航。别不了的,是你抛出的那根友谊的缆绳,无形中牢牢地系在我的心上。

S' il vous plaîtNon, c 'est le câble de l' amitié que tu as jeté

、今天,我们是亲密的同学;明天,我们将是竞争的对手。愿友谊在竞争中更加深厚。

Aujourd 'hui, nous sommes des camarades de classe Demain, nous serons des concurrentsQue l 'amitié soit plus forte dans la concurrence

、从五湖四海来,到天南地北去。不管走到哪里,不管在什么岗位,让我们继续填写好人生的履历表,交出事业的优秀答卷,为母校的旗帜增辉添彩。

Il vient de la mer des cinq mers vers le nord du cielOù qu 'ils aillent, où qu' ils soient, continuons à remplir le curriculum vitae de la vie, les bons répondants de la cause, le drapeau de l 'école maternelle

、我忘了哪年哪月的哪一日我在哪面墙上刻下一张脸一张微笑着忧伤着凝望我的脸我们微笑着说我们停留在时光的原处其实早已被洪流无声地卷走。

J 'ai oublié quel jour J' ai eu un jour où j 'ai gravé un visage sur le mur un sourire qui me regardait le visage de mon visage, nous sourirons que nous séjournent dans le temps il y a longtemps qu' on a été enroulé sans bruit

、再回首,是一个充满欢乐的昨天。昨天,有我人们课堂上的争论;昨天,有我们球场的奔跑;昨天,有我们考场中的奋斗;昨天,有我们烛光中的歌唱。多么美好,多么值得回忆。

C 'est un jour de joieHier, il y a eu des débats en classe; hier, il y avait une course de terrain; hier, il y avait un combat dans nos coeurs; hier, on a chanté dans nos chandellesComme c 'est beau, combien de souvenirs

、面对着岁月摆下的筵席,我们相互微笑殷勤地劝酒,仿佛所有没说的爱恋与不舍,都收藏在语句的背后。句子大全:/因为我们都已明白,此去再也没有比手中这一杯更醇更美的酒了。

Face au festin de l 'âge, nous nous sourirons de l' amour et de l 'al, comme si tous les amoureux et les injustices qui n' avaient pas été déclarés étaient derrière les motsComme nous le savons tous, il n 'y a plus d' al plus beau que la coupe entre les mains

、我的朋友们,我们要暂时分别了;“珍重珍重”的话,我也不再说了。在这欲去未去的夜色里,努力铸造几颗小晨星;虽然没有多大光明,但也能使那早行的人高兴。

Mes amis, nous devons être temporairement séparés; et je ne le répète pasS' il n 'y a pas beaucoup de lumière, on peut faire plaisir à ceux qui ont fait le matin

、今天的欢声笑语,今夜的清风明月,美好却并非永恒,还没来得及分享最后一杯酒,却要各奔东西,珍重,朋友!

La joie d 'aujourd' hui, le sourire de ce soir, la beauté n 'est pas éternel, mais il n' est pas encore arrivé à partager le dernier verre, mais pour toutes les merveilles, les amis!

、你的身影是帆,我的目光是河流,多少次想挽留你,终于不能够。我知道人世间难得的是友情,但更宝贵的却是自由。

Ton ombre est la voile, mon regard est un fleuve, combien de fois il veut te garderJe sais que ce qui est difficile à l 'homme est l' amitié, mais plus précieux est la liberté

、离别不是结束,而是美丽思念的开始;海内存知己,天涯若比邻;送君千里,当需一别。

L 'adieu n' est pas la fin, mais le début de la beauté de la pensée; l 'existence de la mer, s' il est proche, s' il s' agit d' un voisin

、我们每天上学,每个人依然笑得那么灿烂,仿拂有千万朵鲜花同时绽放。但我们心中清楚,每个人的心里,其实都有一种淡淡的惆怅。

Nous allons à l 'école tous les jours, tout le monde rit encore si brillanteMais nous savons que tout le monde a une tristesse de lialas

、我希望,在某年,我们重逢时能够很会心的一笑,相聚数载,你们带给我很多快乐。曾经的不愉快,我们都把它遗忘。

J 'espère que, dans un an, nous serons très heureux quand nous nous retrouveronsNous l 'oublions tous

、静谧的天宇,每颗星都有自己的轨迹,让我们在生活中找到自己的更佳位置,心目中的世界也许会变得和谐而安宁。

Le ciel silencieux, chaque étoile a sa propre trajectoire, nous avons trouvé sa meilleure position dans la vie, le monde dans le coeur peut devenir harmonieux et tranquille

、朋友,你不要匆匆离去,让我再多看你一眼,再靠一下你的肩膀,因为它是那么坚固而温暖;我曾经像一个小孩子似的,依靠着你的肩膀,嚎啕大哭,用我的泪水与抽泣倾诉着我内心的感伤与痛苦。

Mon ami, ne pars pas à la hâte, laisse - moi te voir un peu plus de ton épaule, parce qu 'elle est si solide et bien chaude; j' ai été comme un enfant, avec tes épaules, mes larmes, mes larmes et mes larmes

、光阴似箭,一转眼,年的同窗生涯已成为过去。但教室里,还回响着我们朗朗的读书声;操场上,还留着我们奔跑矫健的身影。这里的草坪、小溪、竹亭,是我们永远依恋的百草园。

De la lumière, d 'un coup d' oeil, l 'année de la vie est devenue le passéMais dans la salle de classe, il y a aussi un bruit de lecture de Lang; sur le terrain de jeu, il nous reste encore une ombreIci, la pelouse, le ruisseau, le bambou, c 'est notre amour pour toujours

、不管未来有多遥远,成长的路上有你有我;不管相逢在什么时候,我们是永远的朋友。

Quel que soit l 'avenir, le chemin de la croissance, il y a toi de moi

、挥不去的万缕情丝,诉不尽的山盟誓言,随着柳絮飘飞缠绕心田,只落得相思绵绵。

Je ne sais pas ce que c 'est

、我们曾经在一起欣赏过美丽的花;我们曾经在一起幻想过美丽的季节。同学啊,同学,分别后不要忘了我们曾经一起走过的日子。

Nous avons admiré la beauté des fleurs; nous avons rêvant de la belle saisonN 'oubliez pas les jours que nous avons parcouru ensemble

、我们匆匆告别,走向各自的远方,没有言语,更没有眼泪,只有永恒的思念和祝福,在彼此的心中发出深沉的共鸣。

Nous sommes pressés de se hâter d 'aller vers leurs lointains parties, sans paroles, sans larmes, seuls les pensées et les voeux de l' éternité font une profonde résonance dans nos coeurs

、我宁愿与他是平行线,永远不会相交,因为一旦相交,过了那个点就会越离越远。

Je préférerais être en parallèle avec lui, et je ne le ferai jamais, car une fois qu 'il est passé, plus on est loin

、我多么希望你能留下去,那份千言万语化成的不舍,尽在这不言之中,但那已经不可能了。

J 'aimerais tant que tu restes, ce n' est pas dans ce cas, mais ce n 'est plus possible

、有些人会一直刻在记忆里的,即使忘记了他的声音,忘记了他的笑容,忘记了他的脸,但是每当想起他时的那种感受,是永远都不会改变的。

Il y a des gens qui sont gravés dans la mémoire, même s' ils oublient sa voix, oublient son sourire, oublient son visage, mais chaque fois que je pense à lui, il ne changera jamais

、今天,我们是亲密的同学;明天,我们将是竞争的对手,愿友谊在竞争中更加深厚。

Aujourd 'hui, nous sommes des camarades de classe Demain, nous serons les concurrents de la concurrence, et l' amitié est plus forte dans la concurrence

、人生路漫漫,你我相遇又分离。相聚总是短暂,分别却是久长,唯愿彼此的心儿能紧紧相随,永不分离。

La vie est longueLa rencontre est toujours courte, c 'est l' un de l 'autre, c' est l 'un de l' autre

、离别,能使浅薄的感情削弱,却使深挚的感情更加深厚,正如风能吹灭烛光,却会把火扇得更旺。流水匆匆,岁月匆匆,唯有友情永存心中。朋友,再见!朋友,珍重!

La fin de l 'émotion est d' affaiblir le sentiment de sincéritéL 'eau est précipitée, l' âge est pressé, l 'amitié n' est jamais éternelleAu revoir, mon amiMon ami!

、我们匆匆地告别,走向各自的远方,没有语言,更没有眼泪,只有永恒的思念和祝福,在彼此的心中发出深沉的共鸣。

Nous avons hâte d 'aller vers nos lointains distants, sans langue, plus de larmes, seuls les pensées et les voeux de l' éternité sont un atout profond

、若不得不分离,也要好好地说声“再见”,也要在心里存着一份感激,感谢你给了我那一份终身难忘的甜蜜的回忆。

S' il doit être séparé, il faut aussi bien dire au revoir, mais aussi une gratitude pour vous, merci de m 'avoir donné ce souvenir doux et inoubliable

、从五湖四海来,到天南地北去。不管走到哪里,不管在什么岗位,让我们继续填好人生的履历表,交出事业的优秀答卷,为母校的旗帜增辉添彩。

Il vient de la mer des cinq mers vers le nord du cielOù qu 'ils aillent, où qu' ils soient, nous devons continuer à remplir le curriculum vitae de la vie, à remettre les bons réponses à la cause, à donner un nouvel élan au drapeau de l 'école maternelle

、一声汽笛,跌落在旷野;无限的惆怅与孤独,在别离的那一刻,一齐从心头滋生。

Une flûte est tombé dans le désert, la tristesse de lialas et la solitude, au moment où l 'on ne s' éloigne pas du coeur

、记得曾经我们一起听花开的声音,一起度过那段青春年少的时光。但我们依旧逃不过命运的枷锁离别。

Souvenons - nous qu 'il y avait une voix qui nous a écoutés ensemble, pour passer le temps de la jeunesseMais nous sommes encore en fuite

、认识你是我的欢乐,离开你是我的痛苦。对于即将的离别,支持着我的是对于重逢的期盼。

C 'est ma joie de te connaître, de te quitter est ma douleurPour le départ, l 'appui à ma prochaine rencontre

、我和你之间没有回忆,因为我和你不需要回忆;我不会再把你回忆,因为我永远不会把你忘记。

Il n 'y a pas de souvenirs entre toi et moi, parce que je n' ai pas besoin de souvenirs, je ne te rappellerai plus, car je ne t 'oublierai jamais

、离别不是结束,而是美丽思念的开始;海内存知己,天涯若比邻;送君千里,当需一别。

L 'adieu n' est pas la fin, mais le début de la beauté de la pensée; l 'existence de la mer, s' il est proche, s' il s' agit d' un voisin

、我们过着比曾经更快乐的生活,我们习气了很晚才睡。我们体验认识到了那些九零后的口头禅。我们学会了半夜电灯开会。食堂打饭从我不排队,我们喜欢了‘群’由于我们感觉那样子更有安全感。

Nous sommes plus heureux que jamais, nous sommes habitués à dormir tardNous avons appris à connaître ces dernières annéesNous avons appris à se réunir au milieu de la nuitLa cafétéria de la cantine, je ne fais pas la queue, on aime les trousses

、我们一起创造,一起经历,一起看着我们走过的一切,在熟悉的校园里,慢慢变成永远的回忆。

Nous avons créé, ensemble, ensemble, nous regardons tout ce que nous avons parcouru, dans le campus familier, se transformer en souvenirs éternels

、三年的时光虽然很短暂,但回头看看走过的路,有曲折的一段,更多的是平坦,舒畅感觉,人生路上有成功,也有失败,请相信“有志者事竞成”。

Trois ans, bien qu 'éphémère, mais regardant en arrière, il y a un long passage, beaucoup plus de plats, de sentiment, de succès et d' échecs

羊肩排

Arm Shoulder Chop

Arm Shoulder Chop(羊肩排)这个部位相对便宜,仍在羊肩部位,脂肪分布丰富,可以有几种做法:例如腌泡后香煎、烤成半熟,或者用红酒和香草进行焖炖。

(来自 *** )

腌羊肉的卤汁食谱可以试试这个:

酱油蜂蜜腌泡汁

材料

酱油 - ½杯

蜂蜜 - 1⁄3杯

鲜榨青柠汁 - ¼杯

芝麻油 – 3汤匙

姜末 – 3汤匙

八角 – 6枚

红尖椒– 去蒂切碎

蒜瓣– 2个,切成末

羊腿或羊肩排– 2块(450g)

01

碗内将酱油、蜂蜜、青柠汁、芝麻油、姜末、八角、辣椒和蒜瓣混拌入碗。

2

将腌泡汁擦抹在羊肉上并室温腌泡1小时或者隔夜腌制。

3

腌泡好的羊肉可以直接烤制。如果冰箱里腌泡,建议取出回到室温。

(来自 *** )

关于羊肩部分的更细切割可以参考这里:

(不过讲真,国内超市的切割似乎还没到辣么细,但是亲可以去肉市让熟识的档口根据想要烹制的料理进行切割。来自 *** )

炖羊肉

Stew Meat

虽然说炖煮用到的羊肉可以取自羊身上的很多部分,但通常羊肩部位取到的肉炖或焖出来的更加柔嫩。可以取羊肩肉中不带骨的部分,切成肉块炖煮(如上图的cubes)。

法餐中有一道菜叫Navarin就可以用羊肩肉。 Navarin是法餐中羊肉加了洋葱、豌豆、根菜的慢炖煮法。Navarin叫法的典故有不同版本,比较靠谱的,是因为这个料理中会用到芜菁(法文中叫Navet)。

(来自 *** )

想试试的亲可以用下面的食谱,是著名美食杂志Saveur参照美国国际烹饪学院食谱微调的版本。

Lamb Navarin

材料(4人份)

芥菜籽油– 2汤匙

羊肩肉– 680g,去边角筋膜,切成25cm见方肉块

海盐和现磨黑胡椒– 适量

中个胡萝卜– 5根,一个切块,4个去皮并切成5厘米长的cocotte

中个黄皮洋葱– 1个,切碎

蒜瓣– 2个,碾碎

面粉– 2汤匙

番茄膏– 1汤匙

中个芜菁– 4个,去皮并切成5厘米长的cocotte

中个土豆– 4个,去皮并切成5厘米长的cocotte

无盐黄油– 3汤匙

糖– 2茶匙

珍珠洋葱– 12个,去皮

新鲜或冻豌豆- 1⁄3杯

平叶欧芹– 适量,细切,装饰用

煮羊肉

01

烤箱预热在177℃。

2

取一个炖锅,开中高火,入油加热。

3

羊肉用盐和胡椒调味,逐拨入锅,期间翻动一次,直到羊肉上色,大概8~10分钟。羊肉移到盘中待用。

4

锅中加入胡萝卜和黄皮洋葱,继续煸炒并不时翻动,直到蔬菜变软上色,大概10分钟。加入蒜末、面粉和番茄膏,不时翻动直到番茄膏变色,大概需要2分钟。搅入6杯水和羊肉,加盖煮开,然后移入烤箱直到羊肉柔嫩,大约需要50分钟。

煮沙司

01

用漏勺将羊肉舀入盘中,覆上保鲜膜保温。

2

取中号沙司锅,上置一个漏勺,将汤汁滤下。

3

开中火,煮开汤汁,撇去浮沫,直到剩下2½杯的量,大约需要25分钟。

煮蔬菜

1

煮汤汁的同时,用水果刀如图将胡萝卜、芜菁和土豆削制成Cocotte形(像细长的橄榄球),如果觉着刀工不成,可切成大方块。土豆块放入水中避免氧化。

2

取大号煎锅,开中高火,加入胡萝卜、黄油、盐和1杯水,半掩盖煮10分钟,然后加入芜菁和珍珠洋葱,半掩盖并继续煮直到汤汁挥发并且蔬菜变软,大约需要10分钟。

3

开盖继续煮,转动煎锅直到蔬菜变成金**,大约需要3分钟。

4

加入2汤匙水,转动煎锅令蔬菜裹上汁液。移火并保温待用。

煮土豆

01

取一中号沙司锅,水中加少许盐煮开,加入土豆,改中小火,simmer直到土豆变软,大约15分钟。用漏勺将土豆移到碗内待用。

上桌

01

将羊肉、胡萝卜、芜菁、珍珠洋葱和豌豆放入沙司锅,煮热(大约2分钟),分放到碗内,用平叶欧芹碎装饰。

呵呵~~~~~是不是天使艾米丽啊? 中文片名

天使爱美丽 天使艾美丽

外文片名

Amelie from Montmartre

更多中文片名

天使艾米莉

艾蜜莉的异想世界

艾蜜丽

阿梅丽的奇妙命运

票房成绩

全美首映票房:$136,47000 (单位:美元)

全美累计票房:$32,680,81600 (单位:美元)

海外累计票房:$120,300,00000 (单位:美元)

版权所有

Victoires Production - Tapioca Films - France 3 Cinéma

[编辑本段]演职员表

导演

让-皮埃尔·热内 Jean-Pierre Jeunet

编剧

Guillaume Laurant story &

让-皮埃尔·热内 Jean-Pierre Jeunet scenario

Guillaume Laurant (screenplay)

演员

奥黛丽·塔图 Audrey Tautou Amélie Poulain

马修·卡索维茨 Mathieu Kassovitz Nino Quincampoix

Rufus Raphaël Poulain

Lorella Cravotta Amandine Poulain

Serge Merlin Raymond Dufayel

加梅勒·杜布兹 Jamel Debbouze Lucien

Clotilde Mollet Gina

Claire Maurier Suzanne

Isabelle Nanty Georgette

多米尼克·皮诺 Dominique Pinon Joseph

Artus de Penguern Hipolito

友兰达·梦露 Yolande Moreau Madeleine Wallace

Urbain Cancelier Collignon

Maurice Bénichou Dominique Bretodeau

米切尔·罗宾 Michel Robin Mr Collignon

Andrée Damant Mrs Collignon

Claude Perron Eva

Armelle Philomène

Ticky Holgado Man in photo (who describes Amelie to Nino)

Kevin Fernandes Bretodeau as a Child

Flora Guiet Amélie (6 Years Old)

Amaury Babault Nino (As a Child)

安德烈·杜索里埃 André Dussollier Narrator/Récitant (voice)

Eugène Berthier Eugène Koler

Marion Pres *** urger Credits Helper

Charles-Roger Bour The Urinal Man

Luc Palun Amandine's Grocer

Fabienne Chaudat Woman in Coma

Dominique Bettenfeld The Screaming Neighbor

Jacques Viala The Customer Who Humiliates His Friend

Fabien Béhar The Humiliated Customer

Jonathan Joss The Humiliated Customer's Son

Jean-Pierre Becker The Bum

Jean Darie The Blind Man

Thierry Gibault The Endive Client

François Bercovici His Buddy

Franck Monier Dominique Bredoteau Kid

Guillaume Viry The Vagrant

Valérie Zarrouk Dominique Bredoteau Woman

Marie-Laure Descoureaux The Dead Man's Concierge

Sophie Tellier Aunt Josette

Gérald Weingand The Teacher

François Viaur The Bar Owner

Paule Daré His Employee

Marc Amyot The Stranger

Myriam Labbé The Tobacco Buyer

Jean Rupert Nasal operation man

Frankie Pain The Newsstand Woman (as Franckie Pain)

Julianna Kovacs Grocer's Client

Philippe Paimblanc Train Ticket Taker

Mady Malroux One of the Twins

Monette Malroux One of the Twins

Robert Gendreu Cafe Patron

Valériane de Villeneuve The Laughing Woman

Isis Peyrade Samantha

Raymonde Heudeline Phantom Train Customer

Christiane Bopp Woman by the Merry-Go-Round

Thierry Arfeuillères Statue Man

Jerry Lucas The Sacré-Coeur Boy

Patrick Paroux The Street Prompter

François Aubineau The Concierge's Postman

Philippe Beautier Poulain's Postman

Karine Asure Pretty Girl at Appointment

Régis Iacono Félix L'Herbier

Franck-Olivier Bonnet Palace Video (voice)

Alain Floret The Concierge's Hu *** and (voice)

Jean-Pol Brissart The Postman (voice)

Frédéric Mitterrand Himself (voice)

Dean Baykan (uncredited)

Clément Chebli (uncredited)

Rudy Galindo Himself (archive footage) (uncredited)

Sam 'Peg Leg' Jackson Himself (archive footage) (uncredited)

Valérie Labro (uncredited)

Jean-Michel Larqué Himself (voice) (archive footage) (uncredited)

Manoush Nymphomaniac woman (uncredited)

Thierry Roland Himself (voice) (archive footage) (uncredited)

Sister Rosetta Tharpe Herself (archive footage) (uncredited)

Jacques Thébault Voice-Over (voice) (uncredited)

*** 人

Helmut Breuer co-producer

Jean-Marc Deschamps producer

Arne Meerkamp van Embden producer: Germany

Claudie Ossard executive producer

Claudie Ossard producer

[编辑本段] *** 发行

摄影机

Technovision Cameras, Zeiss Ultra Prime Lenses

洗印厂

Laboratoires éclair, Paris, France

摄制格式

35 mm (Kodak Vision 320T 5277 and Vision 250D 5246)

*** 处理 ***

Digital Intermediate (master format)

Super 35 (source format)

洗印格式

35 mm (anamorphic)

胶片长度

3455 m (Spain)

幅面

35毫米胶片变形宽银幕

*** 公司

Victoires Productions [法国]

Tapioca Films [法国]

France 3 Cinéma [法国]

MMC Independent GmbH [德国]

发行公司

UGC-Fox Distribution (UFD) [法国] (2001) (France) (theatrical)

TF1 Vidéo [法国] (2002) (France) (DVD)

Albatros Film [日本] (2001) (Japan) (theatrical)

BIM Distribuzione [意大利] (2001) (Italy) (theatrical)

博伟国际 Buena Vista International [阿根廷] (2002) (Argentina) (theatrical)

Dendy Films [澳大利亚] (Australia)

Filmcoopi Zürich [瑞士] (2001) (Switzerland) (theatrical)

Filmladen [奥地利] (2001) (Austria) (theatrical)

Gativideo [阿根廷] (Argentina) (DVD)

Imagem Filmes [巴西] (2002) (Brazil) (DVD)

Lumière [巴西] (2002) (Brazil) (theatrical)

米拉麦克斯影业公司 Miramax Films [美国] (2001) (USA) (all media) (subtitled)

Miramax Zoë [美国] (2001) (USA) (theatrical) (subtitled)

Momentum Pictures [英国] (2001) (UK) (all media)

Paradiso Home Entertainment [荷兰] (Netherlands)

Prokino Filmverleih [德国] (2001) (Germany) (theatrical)

TVA International [加拿大] (2001) (Canada) (theatrical)

Triangelfilm [瑞典] (2001) (Sweden) (theatrical)

Universal Pictures Germany [德国] (2006) (Germany) (DVD)

Vértigo Films SL [西班牙] (2001) (Spain) (theatrical)

特技 *** 公司

Duboi [法国]

其它公司

Onkel Tuca FilmDecor [德国] set construction: Cologne

Virgin France [法国] soundtrack

上映日期

比利时

Belgium

2001年4月25日

法国

France

2001年4月25日

瑞士

Switzerland

2001年4月25日 (French speaking region)

捷克

Czech Republic

2001年7月6日 (Karlovy Vary Film Festival)

瑞士

Switzerland

2001年7月26日 (German speaking region)

英国

UK

2001年8月12日 (Edinburgh Film Festival)

德国

Germany

2001年8月16日

南斯拉夫

Yugoslavia

2001年8月24日

加拿大

Canada

2001年9月7日 (Québec)

加拿大

Canada

2001年9月10日 (Toronto Film Festival)

荷兰

Netherlands

2001年9月13日 (Film by the Sea Film Festival)

捷克

Czech Republic

2001年9月20日

[编辑本段]剧情介绍

法国女孩爱美丽·布兰从来就没有享受过家庭的温暖,她的童年是在孤单与寂寞中度过的。父亲是一名医生,他几乎不拥抱爱美丽,除了给她做医疗检查之外,这样难得的接触让爱美丽心跳加速,于是父亲认定她有心脏病,不适合去学校,只能在家中学习。孤独的她只能任由想象力无拘无束地驰骋来打发日子,自己去发掘生活的趣味,比如到河边扔漂石块,把草莓套在十个指头上慢慢地嘬等等。唯一的朋友是一条金鱼,而连它都郁闷到想要自杀——不停跳出鱼缸 。母亲受不了她的尖声惊叫,决定把鱼放归到河中。一次爱美丽被邻居捉弄,她在他看足球赛时报复他——用个收音机听着,每到进球的关键时刻拔掉天线,如此反复。八岁时,母亲被跳楼的游客砸死,神经质的父亲更加自闭,沉醉在自己的世界里。

长大后的爱美丽在巴黎的一家咖啡馆里做女侍应,在咖啡馆和她租住的小公寓的每一个人似乎都有些奇怪。爱美丽每周末搭地铁会去看父亲。在地铁站她邂逅了趴在地上够自助照相机柜下的碎照片的男人。

1997年夏天的一个事件改变了艾米莉的人生。那天新闻播报戴安娜王妃在一场车祸中身亡,而爱美丽手中的瓶盖掉到地上,撞上一块墙砖。爱美丽从里面掏出一只铁盒,装满了小男孩所钟爱的小玩物和许多照片。爱美丽于是决定要是能找到盒子的主人——半个世纪前这个公寓的房客,她就开始帮助所有的人。爱美丽开始寻找曾经的小男孩,她拜访并见识了各种各样的邻居,几乎走访了巴黎城中所有的“白度图”,最终在玻璃人老头的帮助下将盒子还回了主人。从此她开始了惩恶助善的天使生涯 。路上的盲人,二十年不出门的玻璃人老头,遭到丈夫背叛的女房东,悭吝凶恶的果蔬摊主,善良木讷的伙计, 咖啡店古怪的客人和卖烟女,还有自己的父亲。

无意中她捡到了收集照片男的一本相册集,里面是重新整合的碎照片。爱美丽知道这个就是自己想要的男人,也许自从看到他的之一眼就知道。她开始向她心中的爱人“施魔法”……

[编辑本段]精彩评论

·She'll change your life

·Shiawase ni naru[Japan]

儒内以敏锐的洞察力捕捉到了一些富有意味、优美的时刻,那些发自真实生活但又被赋予了浪漫诗意的细节使整部影片细致动人,具有强烈的感染力。影片比他过去的作品更加温情,更加细腻了。

这部影片也是儒内以更佳方式传达出了无尽的乡愁,对孩提时代的巴黎、梦想中的巴黎的眷恋。

这其实不是一部完全快乐的**,它饱含着忧郁哀伤和苦乐参半的情调。它描写了一群孤独的人,他们在交流沟通上困难重重,生活破碎不堪,充满了挫败感。在其浓郁的幻想色彩和奇妙的想象力之下,是对现实生活和苦乐人生的透视与观照。儒内镜头中的巴黎虽然是理想化的,但仍然有其现实色彩。阿梅丽或许是理想化、风格化的人物,但她的每一部分正来自于日常生活中的每个平凡人,她就在我们身边。

儒内将法国诗意**的传统与个人风格完美地统一起来,我们仍然可以从影片中找到儒内式的黑色幽默和古怪创意,但我们也能够发现普列维、卡尔内等老一辈导演的影子。

可以说,儒内凭借这部影片成功地东山再起。影片在法国上映后,掀起了一波观看热潮。放映六周创下了$2800多万的票房佳绩,虽然和好莱坞的大片相比,这个成绩不算什么,但对于法国本土**来说,已属不易。

有意思的是,对于这部**,人们的看法几乎走向了两极。喜欢者疯狂地迷恋,而讨厌者则毫不客气地鞭笞。如爱丁堡**节的艺术指导将此片选为开幕**:“我再也找不到比它更欢快的影片来开幕,找不到更好的作品为以下的两个星期定下基调了。”

[编辑本段]幕后 ***

本片是一个现代灰姑娘的童话,它镜头底下的巴黎跟歌舞片《琪琪》或《花都舞影》一样,都是比明信片更加明媚的世外桃源。诡异的魅力、丰富的想像、梦幻色的幽默是它的特长,把少女的悸动和憧憬化成一幕幕迷人的画卷。

这部精灵古怪、充满了奇幻想象力的影片是法国**怪杰让-皮埃尔·儒内的最新手笔。儒内早年凭借一系列颇有特色的短片确定了自己的**风格,他偏爱于那些非同寻常、甚至带有卡通色彩的人物形象和超常规的摄影角度。

他与另一位怪才马克·卡罗惺惺相惜,自80年代合作拍摄广告、音乐录影带和短片,并以这些作品拥有了鲜明的个性标记:天才的视觉创造力和浓郁的黑色幽默感。

1990年,他们合作编导的《黑店狂想曲》(Delicatessen)赢得了巨大的成功,奇谲诡异的想象力和黑色幽默、童话般的情节以及新颖独特的视觉效果获得了叫好声一片。影片得奖无数,并成为了文化潮流和时尚话题。他们也因此成为法国影坛最亮眼的新星。虽然被寄予很高期待的《失婴城》(The City of Lost Children)让评论界大失所望,但观众仍然给以极大的热情。

这两部**的成功引起了好莱坞的注意,于是这对金牌搭档分头出击,儒内接受好莱坞的邀请,拍摄了《异形4》(Alien 4)。尽管影片是由儒内单独执导,但卡罗仍然以指导的身份参与了 *** 。可是这部作品并没有取得预期的效果,实在只算是一部十分平庸的科幻片。在好莱坞的**工业机制中,儒内的才华难以得到充分发挥和体现。

儒内似乎也意识到这一点,他此后一直没有接片,而是埋头为自己的新片作准备,再度回到了个人化**的道路上。一般认为,在他与卡罗的搭档中,卡罗更擅长于画面效果的制造,而儒内则偏重于演员的指导调控和人物形象的塑造。而这次他选择了“阿梅丽·布兰”这样一个角色作为影片的中心无疑正发挥了所长。

儒内为这部**作了充分的前期工作,尤其是非常注重片中一些微小不起眼但极具感染力的细节的处理,那些妙趣横生的细节都是源自他自己以及所收集的一些真实生活的趣事,是几年来悉心观察记录的结果。

女主演奥德丽·多杜是法国**界的一颗新星。1999年她出演的《维纳斯美容院》(Venus Beaute Institut)是法国当年极受好评的一部轻喜剧,获得了当年恺撒奖更佳影片。而多杜在其中扮演年轻的美容师玛丽,和一位六十岁的前任飞行员堕入了爱河,她的表演赢来了恺撒最有前途新人奖。而后2000年,她又与樊尚·佩雷、芳妮·阿尔丹(Fanny Ardant)两位大明星共同主演了喜剧片《浪荡儿》(Le Libertin),进一步得到关注。

影片男主演马修·卡索维茨来头也不小。他当导演的名气恐怕比当演员更大。他执导的《怒火青春》(La Haine)摘取了戛纳**节更佳导演奖,而去年法国的本土卖座大片《赤色追辑令》(Les Rivières pourpres)也是他的手笔。作为演员,我们则可以在《善意的谎言》(Jakob the Liar)、《第五元素》等影片中看到他的身影。

[编辑本段]精彩花絮

·爱美丽的角色原定是给爱米莉·沃森。她很想扮演这个角色但还是拒绝了,因为她不会说法语,而且已经答应了出演高斯福特庄园Gosford Park (2001)。

·导演标签:(让-皮埃尔·热内)(男演员)多米尼克·平侬。

·外景拍摄时,无论在什么时候,让-皮埃尔·热内和他的工作队都会把整个场地清理得干干净净,不留下任何碎片、尘垢或者垃圾。这样就能让影片更加符合他幻想的风格。然而,在大型火车站拍摄的过程中,这项工作就开始变得艰巨无比。

·照相亭的相片来自一本真实的相片集子,由导演让-皮埃尔·热内的一个朋友提供。他的名字出现在片尾字幕上,即马歇尔·弗尔科(Michel Folco)。

·导演标签:(让-皮埃尔·热内)(孤儿们)爱美丽的母亲去世。孤儿本来应该是指丧失了父母双亲。影片中爱美丽的父亲还活着,她不能视作是孤儿。然而,让-皮埃尔·热内经常把孩子描述成孤儿,遭遇丧失一个或双亲。

·让-皮埃尔·热内从1974年就开始这个剧本中的故事和回忆的搜集。

·爱美丽房间里的艺术作品(打着领带的狗,白色的鸟)和她的鳄鱼想象的朋友,是由画家米歇尔·索瓦创作的。

·爱美丽在**院时有两部**。当她回头看后面的脸时,我们可以看到《朱尔和吉姆》Jules et Jim(1962)中的两个场景。当她对**中那些开车的同时不看路的人发表评论的时候,放映的是一部更老的**,是《父亲的微薄红利》Father's Little Dividend(1951)。

·影片的主色调(绿、蓝、红),是从巴西画家Juarez Machado的油画中得到的灵感。

·主角:爱美丽工作过的咖啡馆真实存在,就在法国巴黎,原先它只是一个有情调、有特色的地方咖啡馆,现在它出名了。墙上贴了一张主角:爱美丽——奥戴丽·塔图的签名照片。每天有从世界各地的游客来参观。

·女主角:爱美丽与男主角有过一段插曲的公园,其中那个雕塑人不知道您注意了没?如果去法国旅游,你也能去哪遇到这样的雕塑人,他们是行为艺术家。

[编辑本段]精彩对白

经典台词:

如果没有你,我的良辰美景将向何人诉说!

[first lines] (之一段台词)

Narrator: On September 3rd 1973, at 6:28pm and 32 seconds, a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute landed on Rue St Vincent, Montmartre At the same moment, on a restaurant terrace nearby, the wind magically made two glasses dance unseen on a tablecloth Meanwhile, in a 5th-floor flat, 28 Avenue Trudaine, Paris 9, returning from his best friend's funeral, Eugène Colère erased his name from his address book At the same moment, a sperm with one X chromosome, belonging to Raphaël Poulain, made a dash for an egg in his wife Amandine Nine months later, Amélie Poulain was born

画外音:在1973年9月3日下午6点28分32秒,一只青蝇以每分钟能够扇动14,670次的频率降落到蒙马特的Rue St-Vincent。与此同时,在一家餐馆楼梯的旁边,风神奇般的让两个杯子在一块桌布上跳舞。就在这时,28 Avenue Trudaine, Paris 9的一栋五层公寓内,刚从更好的朋友的葬礼回来,尤吉尼·柯里热从自己的地址簿上把他的名字擦去。还是在这个时候,属于拉斐尔·波兰的一个 *** ,带着一个X染色体,一头扎进了她的妻子阿曼迪妮的一个卵子。九个月之后,爱美丽·波兰出世了。

[last lines] (最后的台词)

Narrator: September 28th, 1997 It is exactly 11am At the funfair, near the ghost train, the marshmallow twister is twisting Meanwhile, on a bench in Villette Square, Félix Lerbier learns there are more links in his brain than atoms in the universe Meanwhile, at the Sacré Coeur, the nuns are practising their backhand The temperature is 24°C, humidity 70%, atmospheric pressure 990 millibars

画外音:1997年9月28日。确切时间是上午11点。游艺集市上,就在幽灵车旁边,果浆软糖搅拌机正在搅拌。同时,在Villette公园的长凳上,费力克斯·热比尔知道了在他的大脑中有比宇宙原子还多的连接。同时,在巴黎圣心大教堂修女们正在练习用左手打乒乓球。温度是24°C,湿度70%,大气压990毫巴。

Amélie: [whispering in theater] I like to look for things no one else catches I hate the way drivers never look at the road in old movies

爱美丽:(在**院低语)我喜欢寻找没有人在意的事情。我讨厌老**里那些开车从来不看路的人。

Hipolito, The Writer: Without you, today's emotions would be the scurf of yesterday's

希柏里多,作者:要是没有你,今天的心情只是昨天的头皮屑。

Narrator: Amélie still seeks solitude She amuses herself with silly questions about the world below, such as "How many people are having an orga *** right now"

画外音:爱美丽一直在寻求孤独。她用一些关于世界底下的傻问题来娱乐自己,比如说“此时有多少人拥有 *** ?”

Amélie: Fifteen

爱美丽:15。

Narrator: Amelie has one friend, Blubber Alas the home environment has made Blubber suicidal

[Pet fish leaps out of fish bowl in an attempt at *** ]

画外音:爱美丽有一个朋友,巴波。忧郁的家庭氛围导致了巴波的自杀。

(为了试图自杀,鱼缸里的金鱼跳了出来)

Amélie Poulain: At least you'll never be a vegetable - even artichokes have hearts

爱美丽:至少你永远也不会是一棵蔬菜——甚至朝鲜蓟也有心脏。

Amélie: [to her father, who is not paying attention] I had two heart attacks, an abortion, did crack while I was pregnant Other than that, I'm fine

爱美丽:(对着她父亲,他并没有在意)我有两次心脏病,一次流产,真的破裂…当我怀孕的时候。除了那个,我很好。

[Amélie hands a begger some money] (爱美丽给一个乞丐一些钱)

Beggar: Sorry madam, I don't work on Sundays

乞丐:对不起,女士,星期天我不工作。

[编辑本段]穿帮镜头

·显示错误:一些在公园的过路人看着摄影机和工作人员。有个小女孩甚至向摄影机挥手。

·连贯性:当多米尼克在酒吧和艾米莉说话的时候,她杯中的酒量。

·连贯性:当尼诺在餐馆,并且艾米莉在杯子上写字,字“d”和“du”反复变化了好几次。

·事实错误:当尼诺还是个小孩在学校的时候,黑板上显示的是“vendredi 7 April 1980”。1980年4月7日是星期一,而不是星期五。

·工作人员或设备可见:就在艾米莉看着公园的照相机,可以在艾米莉的太阳镜中,看到摄影机和工作人员的一条腿。

·连贯性:从刚开始的公园场景到结尾,太阳的角度变化十分明显。

·连贯性:当尼诺开始亲吻艾米莉(就在她吻了他三次之后),他的头是歪向右边的。在接下来的镜头中,他的头则是歪向左边的。(113分29秒至113分42秒)

·连贯性:就在尼诺按了她家的门铃之后,艾米莉袖子上的面粉消失了。(110分14秒至110分52秒)

·连贯性:艾米莉帮助盲人去底下铁道车站之后,我们看见他正在往一堆意大利面上擦奶酪。回来之后我们看到意大利面平整地留在碗里面,奶酪磨碎机已经转动了90度。

[编辑本段]背景音乐

《 以下是这部**原声碟的曲目列表

1 J 'y Suis Jamais Alle

2 Les Jours Tristes (instrumental)

3 La Valse D 'Amelie

4 Comtine D 'un Autre Ete: L 'apres Midi

5 La Noyee

6 L 'autre Valse D 'Amelie

7 Guilty

8 A Quai

9 Le Moulin

10 Pas Si Simple

11 La Valse D 'Amelie (orchestra version)

12 La Valse Des Vieux Os

13 La Dispute

14 Si Tu N 'etais Pas La

15 Soir De Fete

16 La Redecouverte

17 Sur Le Fil

18 Le Banquet

19 La Valse D 'Amelie (piano version)

20 LaValse Des Monstres

在谈到身体的部分时,用定冠词,同时将相应的间接宾语人称代词放在动词前面:这个间接宾语人称代词的作用,就是表达这个 “人体部分”是属于哪个人的 (而往往不用 déterminant possessif mon ma mes ton ta tes )

所以那个 verre 从手里滑了出来, 用 de + les mains, 而不用 de ses mains, 但是没有忘记表达一下谁的手 , 用 lui (= à qn 间接宾语人称代词) 来表示, 举例

Je lui ai pris la canne des mains =

J'ai pris la canne des mains à lui

Le possesseur des mains est précisé par le pronom lui (用 代词 lui 明确了是谁的手)

Marc regarda Hélène dans les yeux Il lui posa la main sur l'épaule et l'attira vers lui

= Il pose la main sur l'épaule d'Hélène 用 lui 来告诉我们这个 épaule 是 Hélène 的

Je lui serre la main 我握他的手- 和他握手, 用 lui 来表示手的主人是他

Je lui coupe les cheveux 剪它的头发-给他剪头发

1 由于身体的部分不用主有形容词 mon tom son matasa 表示,要用间接宾语人称代词表示属于谁, 而间接宾语代词的位置就是在动词前面,所以肯定lui des 和 mains 是分开的,分在动词两侧

2 这个动词的结构就是不及物动词,比如外面结冰了,很滑, Ça glisse 汽车在薄冰上打滑 La voiture glisse sue le verglas 从手中滑落出来 glisser de+ les mains de qn 用间接人称代词代替主有形容词, Le vase m'a glissé des mains 两只手用复数, de+les 变成 des

deshttp://zhidaobaiducom/question/1445651097158379380htmloldq=1

求分析下这句法语 Le verre lui glisse des mains 玻璃杯从他手中滑