前美国总统奥巴马妻子如何谈特朗普上任后表现?

美洲杯01
美国总统奥巴马妻子如何谈特朗普上任后表现?
导读:近日,米歇尔⋅奥巴马在波士顿举行的一次会议上,罕见地将特朗普 *** 与自己丈夫执政时进行了对比。有两个孩子的米歇尔认为,奥巴马 *** 就像那种“负责的家长”。与之相反,特朗普方面则是那种“允许孩子不守规矩的家长”。米歇尔近日在参加第39届西蒙斯领导

近日,米歇尔⋅奥巴马在波士顿举行的一次会议上,罕见地将特朗普 *** 与自己丈夫执政时进行了对比。有两个孩子的米歇尔认为,奥巴马 *** 就像那种“负责的家长”。与之相反,特朗普方面则是那种“允许孩子不守规矩的家长”。

米歇尔近日在参加第39届西蒙斯领导会议时,用家长来比喻奥巴马和现任总统特朗普的两任 *** 。米歇尔表示,奥巴马的八年任期就像是家里的“好家长”,十分负责,他会告诉孩子们要吃胡萝卜并按时睡觉。

而提到现在的特朗普 *** 时,米歇尔则是不客气地比喻为是“一位不负责任的家长”:“现在我们有另外的家长。我们曾认为这会有趣。由于我们能整天吃糖、熬夜并且不守规矩,所以现在也许会觉得有趣。”

在被问及对特朗普上任后所做的事如何评价时,米歇尔的回答是“长长地叹了一口气”,并转而提到了奥巴马,“我想到了我从丈夫那里学到的东西,通过观察他作为***的表现,我也学到了不少。我学到大量的内容就是性情和耐心,他生来就有那种基因。”

除了表达对特朗普的不满,米歇尔还不忘借此机会大赞希拉里⋅克林顿,称她为“最有资格参选总统职位的人”,并将她输给特朗普的原因归咎于选民投票率太低。

至于自己是否会参选总统,一些民主党人士可能要失望了。米歇尔否认:“我从来没有政治热情……我只是碰巧嫁给一个对政治有热情的人。”

2017年9月,曾在克林顿麾下工作的一位专家表示,前美国之一夫人米歇尔⋅奥巴马将是民主党内迎战现任总统特朗普的更佳人选。民意测验专家肖恩当时表示:“如果民主党想要在2018年中期赢回在国会的席位,他们就需要想出一个替代方案,来重建并团结党派。这一替代方案需要一个颇受欢迎的政治人物来领导一个全新的、团结的反对党,我认为唯一能够完成这一工作的、受到欢迎的政治人物就是米歇尔⋅奥巴马。”

奥巴马的优势:

首先,奥巴马赢在一个“变”字上

之一,奥巴马是黑人,准确的说应该是有一半的黑人血统,这本身就是一个变,美国历史上还从来没有出现过黑人总统,尽管从林肯开始就解放奴隶倡导黑人平等,但是种族问题在美国依然是一个很严峻的问题,必须有一个人,有一个领导者使这种矛盾更加缓和,使被911吓坏的美国民众更加团结,心理更加稳定,也许本身就是黑白结晶的奥巴马是美国民众一个不错的选择!极大多数黑人肯定是支持的,至少这是黑人的历史时刻,不求奥巴马能向着黑人至少能希望杀一杀白人的优越感!白人当然是主力军,因为他们才是美国公民的百分之八十,种族问题、经济问题、社会问题似乎也逼着白人开始求变了。黑人鲍威尔成为美国历史上的之一任黑人国务卿,“黑珍珠”赖斯成为之一个黑人女性国家安全顾问和国务卿,黑人托马斯成为美国历史上联邦更高法院的之一个黑人大法官,这连环三响炮的“之一黑”,在向世人,向白人展示黑人从政的能力与精彩的同时,也向全世界奏响了黑人即将当选美国总统的前奏曲。

第二,奥巴马年轻有活力。相比麦凯恩,奥巴马当然是年轻多了,麦凯恩不断攻讦奥巴马缺乏政治经验,其实从另一方面来说,也是在支持奥巴马年轻的政治资本。深陷经济及社会恐慌的美国人当然希望有一个朝气蓬勃的小伙子带领他们开启新的未来!

第三,奥巴马是民主党员,反对布什的政策!这其实是此次大选的主变所在,共和党在政坛上撑了八年,把美国卷进了伊拉克战争,如今的美国又深陷几十年不一遇的经济危机!美国人已经对共和党及布什的一系列政策失去了信心,现在必须有个人带领他们寻求改变走出困境,摆脱不堪回首的往事,而麦凯恩作为共和党的候选人并支持出兵伊拉克等政策,本身就被布什连累了,又怎么能满足求变的美国人呢?而奥巴马的CHANGE WE CAN BELIEVE IN,正是美国民众所需要的,不得不说奥巴马抓住了要害抓住了美国人的心理并且成功借助了经济危机的东风!

其次,奥巴马完美的个人魅力及品牌效应!

之一,奥巴马的平凡而又辉煌的历程!4年前,伊利诺伊州参议员奥巴马还是美国政坛上一个名不见经传的黑人参议员。但仅仅过了3年,也就是2007年2月10日,奥巴马在伊利诺伊州首府斯普林菲尔德正式宣布参加2008年总统大选,当时就引起轰动。从今年1月起,他一路过关斩将,爱德华兹、理查森、希拉里纷纷落马,特别是希拉里这个赛前大热门的倒灶,更让美国人看到奥巴马这颗政治新星身上的无限魅力和无穷可能。

第二,奥巴马的的光显外表及演说天赋!为奥巴马人气加分的不仅有其光显的外表,更有其无与伦比的演说天赋,极富有感召力的语言和肢体动作,奥巴马是赶超林肯、肯尼迪的演讲高手,这为他的个人魅力添足了分。他 *** 四射、活力无限又言简意赅、针砭时弊。这种集传道士和推销员于一身的演讲技巧,将他年轻英俊的外表、果敢决绝的气质、智慧幽默的内涵完美地呈现在选民面前,产生明星式的轰动效应。而在奥巴马天才的演讲能力之外。他还邀请好莱坞男星乔治·克鲁尼担任他的形象指导,以便在身体语言及公开演说技巧上更符合选民认可的领导者形象,这是一个彰显个人魅力的极佳途径,尤其是在电视辩论直播的今天。

第三,奥巴马的年轻化品牌。奥巴马与麦凯恩相比更大的劣势莫过于缺乏政治经验,二者也从侧面反应出其更大的又是莫过于年轻!在年轻化定位的指导下,奥巴马充分利用同样年轻、强势的 *** 媒体不断拉近与年轻人的距离,用以迎合美国新生代选民政治热情高涨的趋势。

第四,奥巴马的明星广告效应。看看体坛,看看好莱坞,詹姆斯、麦蒂等等一些列在世界呼风唤雨的人物公开支持奥巴马并努力为其拉票,麦当娜还有数不胜数的明星公开支持奥巴马,原因我们可以不探讨,但效果你却不能视而不见!

俗话说内因是关键,我想奥巴马以上及未上榜的个人因素也绝对是影响美国民众选择的重要原因所在!

最后,奥巴马完美的国际形象和超高人气!

---“胜利柱”前的广场,聚集了20万德国民众,这一人数几乎是奥巴马在俄勒冈州波特兰市演讲时听众的3倍。他们挤在胜利柱前狭长的大街上,像欢迎超级巨星一样倾听这位大洋彼岸的民主党总统候选人的演讲,场面非常宏大,气氛热烈异常。

  ----当奥巴马与英国首相布朗会谈时,为他开道的摩托车外侧和他的住所附近常常有慕名而来的支持者围观。一位奥巴马的支持者告诉记者:“我想告诉美国人,他们有多么幸福。”

----在约旦王宫,国王不仅亲自为奥巴马主持晚宴,并且还亲自为其驾车,送他去机场。

----出访以色列期间,一名与奥巴马会谈过的以色列官员说:“每个人看到奥巴马都会很兴奋,他是个美男子,说话时手势丰富,并且他的话我们很爱听。”

----美国联邦选举委员会公布的数据,奥巴马从居住在德法英三国的美国公民中募集到的竞选资金至少达100万美元,而麦凯恩得到的只有区区15万美元。

我想以上的事实可以告诉我们奥巴马的海外人气有多高了。“在当今世界,一个国家无论多么强大,都无法凭一己之力应付这些挑战,它需要合作伙伴。”奥巴马佛让欧洲人看到了一个“世界总统”。

最近由于伊拉克战争等一系列事件影响美国国际形象名声渐臭,对于一向以超级大国国民自居的美国民众又怎能不趁此机会改善一把呢?所以,奥巴马的国际形象和超高人气对美国民众的选择的影响也是必然的。

劣势:缺乏政治经验

对华政策:

奥巴马认为美国需要与中国建立长期、积极且具有建设性的关系。主张深化美中经济安全和全球政策问题方面的高层对话,加强两国环保和军事交流。

经济发展理念

奥巴马的主张基本延续民主党传统政策,扩大 *** 干预经济的职能,缓和贫富矛盾,创造共同繁荣。

金融危机

除了支持布什 *** *** 计划外,他还推出了自己的金融救援计划,包括承诺未来两年内向创造就业机会的美国公司提供临时税收优惠,公司每提供一个新的岗位就能获得3000美元的税收减免;允许美国家庭提前从养老金账户提取总额不超过1万美元的资金;对陷入困境但仍在努力还贷的购房者,将其丧失住房抵押赎回权的期限宽限90天;呼吁美国联邦储备委员会和财政部向各州和地方 *** 提供更多的经济援助。

税收方面

奥巴马承诺为年收入在25万美元以下的家庭保持布什 *** 提供的减税政策,但将增加年收入超过25万美元的富裕家庭的税收。

贸易方面

奥巴马主张重新修订北美自由贸易区协定,加强有关劳工和环境方面的条款,取消把业务转移到海外的公司的税务优惠,同时给予雇用美国人多的公司税务奖励。

能源

同意有限度开采近海石油,但把重点放在新科技上;建议在未来十年投入1500亿美元资助替代能源研究,同时给从事这类研究的公司提供税务优惠。

梦想是一扇窗,打开心灵的窗;梦想是一支笔,描绘蓝图的笔。

记得曾有人说过这样一句话:“黑人当总统,比彗星撞地球的可能性还小。”也许这是一句玩笑话,但世人都是这样看待这个问题的。然而就在2008年11月5日,这个看法被彻底的打破。这一天,属于奥巴马,属于美国,属于全人类。

就在那天,奥巴马以绝对优势赢得美国大选,成为了第44届美国总统。 这是超越种族、肤色的胜利。平等的价值观,在美国,以近乎完美的方式实现。 “不管你是年轻人还是老年人,是富人还是穷人,是民主党人还是共和党人,是黑人还是白人,也不管你是拉丁美洲人或亚洲人还是本土美国人,更无论你是否为同性恋者、是否是残疾人,这是美国人共同的答案。美国人向全世界传递一个声音,那就是我们的选举从不分红州或蓝州,我们属于,而且永远只属于美利坚合众国。”这就是人们所发出的慷慨激昂的言语。

奥巴马出生于夏威夷。父亲是肯尼亚一名黑人经济学家,母亲是美国一名白人女教师。父母在他两岁的时候就离异了,他跟着母亲生活了4年。在10岁那年,他又跟着父亲生活。然而,就是在这样一个家庭中成长起来的孩子,却心怀着自己的“美国梦”,一步步走向成功……奥巴马身世复杂、经历坎坷,但长大后,在芝加哥市组织慈善事业,逐渐积累名声。在哈佛大学法学院就读期间,成为《哈佛法律评论》首位黑人主编——这个位置通常被视为法律专业学生毕业后进入美国更高法院当法官秘书、进而步步高升的敲门砖,但奥巴马毕业后,却选择了芝加哥一家专门受理民权诉讼的小型律师事务所。奥巴马之后选择从政,连任3届伊利诺伊州州参议员,2004年在民主党全国代表大会上脱颖而出,将知名度扩大到全美。 奥巴马之后选择从政,连任3届伊利诺伊州州参议员,2004年在民主党全国代表大会上脱颖而出,将知名度扩大到全美。当年,他赢得国会参议员选举,成为美国历史上第5位黑人联邦参议员。苏尔亚库素玛说:“你知道,拥有一个白人母亲、一个黑人父亲,还到过印尼,这使他和他的母亲一样,容易对各种人产生认同感。”一些美国社团把奥巴马当作一种证明,融合可以超越种族。美国布鲁金斯学会的公众政策研究人员威廉 高尔斯顿说:“我认为,美国选民已经准备支持具体表现美国梦的领袖

然而,就是在这样一个家庭中成长起来的孩子,却心怀着自己的“美国梦”,一步步走向成功……

奥巴马的童年是很悲惨的,但他的“美国梦”就犹如一缕阳光,照耀着他,温暖着他。

每个人都有着属于自己的梦想。然而,在实现梦想的道路上,每走一步都是艰难的。有些梦想是永远不会开花结果的,按播种梦想的人从不放弃流汗流泪的机会,只是因为生命里那些动人的细节丰富了生命的内涵。

在我们这如花的季节,让青春飞扬,让梦想之花绽放吧!

Hello,芝加哥。

美国是一个一切皆有可能的地方,如果还有人对这一点心存怀疑,如果还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们时代是否还有活力,还有人怀疑我们民主制度的力量,那么,你们今晚正是对那些疑问作出了回答。

在学校和教堂周围所出现的前所未有的长队是答案,这个国家从未见过这么多的人前来投票,人们排三个、四个小时的队来进行有生以来的之一次投票,因为他们相信这一次将会不同,他们发出的声音可能就是那个差别。

这是一个年轻人和年老人、富人和穷人、民主党人和共和党人、黑人、白人、西班牙裔人、亚裔、印第安人、同性恋和异性恋、残障人士和健全人士所作出的回答。美国人向世界发出一个信息:我们从不只是一些个人的累加或者“红色州”和“蓝色州”的累加。

我们是,我们永远是美利坚合众国。

这是一个引导人们的答案,太多的人在很长的时间内给他们说这个答案,以至于他们对此持愤世疾俗的态度,对我们是否可以再一次把握历史的希望感到担心和怀疑。已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。

今晚早些时候,我接到来自参议员麦凯恩的一个特别有风度的 *** 。麦凯恩在这场选战中进行了长期和艰苦的努力,他为这个他所爱的国家战斗了更长的时间,作出了更艰苦的努力。他为美国承受了我们中的大多数人无法想像的牺牲。由于这位勇敢和无私***的服务,我们的生活变得更好。

我向他表示祝贺,我向佩林州长表示祝贺,向他们所取得的成果表示祝贺,我盼望与他们共事以继续这个国家在未来岁月的承诺。

我想感谢我在竞选旅程的伙伴,一位用心竞选的男士,一位为和他一起在斯克兰顿街头一同长大的男人和女子代言、经常坐火车回特拉华州的男士,美国当选副总统拜登。

如果没有我过去16年更好的朋友、我们家庭的中坚、我生命中的挚爱,我今天晚上不可能站在这里,美国下一位之一夫人米歇尔-奥巴马。

萨沙和马莉娅,我爱你们,我对你们的爱超出了你们的想象。你们已赢得了新的宠物狗,它将和我们一起前往新的白宫。

尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大我的家人在看着我,我今晚很想念他们,我知道我欠他们的东西是无法计量的。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。

我的竞选经理大卫-普劳夫,这位竞选活动的无名英雄,他进行了更好的政治竞选活动,我认为这是美国历史上最棒的。我的首席策略师大卫-艾克斯罗德,他一直是追随我的伙伴。你们组建了政治史上更好的竞选团队,是你们成就了今天,我永远感谢你们为此所作出的牺牲。

但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利真正属于谁,它属于你们,它属于你们。

Hello, Chicago您好,芝加哥。

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer如果还有人仍在怀疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,今晚你就可以得到答案。

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference它的答案告诉延伸线,围绕学校和教堂的人数这个民族从未见过的,等待三个小时,四个小时的人们,许多之一次在他们的生活,因为他们认为,这次一定是不同的,他们的声音可能是不同的。

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states不管你是年轻人还是老年人,是富人还是穷人,是民主党人还是共和党人,是黑人还是白人,也不管你是拉丁美洲人或亚洲人还是本土美国人,更无论你是否为同性变者、是否是残疾人,这是美国人共同的答案。美国人向全世界传递一个声音,那就是我们的选举从不分红州或蓝州。

We are, and always will be, the United States of America我们属于,而且永远只属于美利坚合众国。

It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day它的答案,导致这些谁一直在说这么长时间这么多的是玩世不恭和恐惧和怀疑是我们能够实现把他们手中的弧的历史和弯曲再次向希望一个更美好的一天。

It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America虽然等待了很长时间,但在今晚的这一决定性时刻,由于我们在这次选举中的努力,美国终于迎来了变革。

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen McCain今天傍晚稍早的时候,我接到麦凯恩参议员一个特别亲切的 *** 。

Sen McCain fought long and hard in this campaign And he's fought even longer and harder for the country that he loves He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader在竞选过程中,他坚持不懈,努力了很长时间,而且他还会为他所热爱的国家继续更加努力。他已经为美国奉献了太多,以到于我们许多人都无法想象。我们必须要更好地服务于我们的祖国,以补偿这位勇敢而无私的***。

I congratulate him; I congratulate Gov Palin for all that they've achieved And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead我祝贺他以及佩林此前取得的所有成绩,而且我希望能够与他们合作,重申数月前我们对国家所做的承诺。