帮忙翻译成中文,谢绝机器翻译。谢了!

奥运会01
帮忙翻译成中文,谢绝机器翻译。谢了!
导读:本人才疏学浅,自知翻译得不太好。楼主还是凑活着看吧,不好意思了。 每隔四年,来自全世界的运动员们就会参加奥运会。每个国家将选择本国内更优秀运动员参加比赛。在每一届奥运会中,速度和距离的历史记录都会被打破,同时让众多观众观看后惊讶不已

本人才疏学浅,自知翻译得不太好。楼主还是凑活着看吧,不好意思了。

每隔四年,来自全世界的运动员们就会参加奥运会。每个国家将选择本国内更优秀运动员参加比赛。在每一届奥运会中,速度和距离的历史记录都会被打破,同时让众多观众观看后惊讶不已。

每一届的奥运会都将在不同的国家举办。在新一届的奥运会举办的前几年,奥运会主办国就开始为它做准备了。大量的计划和资金投入到奥运村的建设中,奥运村即是众多参赛者的居住的地方。场馆、赛道、游泳池、健身房、溜冰场环都是精心设计的。

奥运会开幕时的“水花”是近年极少见的。(PS这句我不是很懂。)东道国的***将会在奥林匹克委员会的欢迎下进入体育场馆。然后令人激动的队行开始了。在乐队的奏乐声中,参赛队伍缓缓进入体育场。每支队伍都穿着正式的服装并且在奥林匹克旗的带领下 *** 。各国队伍都将有希腊队伍领导,以表示对之一届奥运会的敬意。东道国的队伍会持续 *** 。

The Olympics maxim “is quicker, is higher, is stronger” Faster, Higher, Stronger, is urges the athlete to continuously participate in the movement, strive for to progress and to pursue self-breakthrough diligently, although only then short six characters, but meaning is actually rich “is quicker! Higher! Stronger!”Not only refers to the movement result, it has a deeper meaning; “attends Olympic Games to compete, the most important goal wins the champion, but is the participation”! it refers to the sports arena, when facing skilled person, carries forward the dauntless spirit, dares to struggle, dares to win Is also refers to oneself never satisfies, defeats itself unceasingly, to new limit impact Not only that this maxim also encourages the people should in own life each aspect superego, to renew unceasingly unceasingly, forever maintains the vigorous vitality Just when the end of the period approaches when in this wishes fellow schoolmates at the end of the period tests can also Gauguin be quickly stronger the Olympic Games had already conducted for more than 100 years, 29 sessions, have been following 29 footprints, it left behind the happy history, below we looked that its 29 footprint, below we will explain its history for you

1、在亚洲举行的之一次世博会是不是在日本?

Whether it is in Japan or not that the world EXPO firstly held in Asia

2、在日本举行的世博会主题是什么?

What was the theme of the Japan World EXPO

3、德国曾经举办过十四次世博会。

The World EXPO had been hosted in Germany for 14 times

4、哪个城市举办过最多的世博会?

Which city had hosted the most times of World EXPO

5、之一次参加世博会的有多少国家?

How many countries are first time to take part in the World EXPO

6、每一次世博会的主题都是当今的时事。

It is always in every session of world EXPO that the hot issues were chosen as its theme

7、本次世博会在上海举行。

This session of world EXPO will be held in Shanghai

8、今年世博会的主题是什么?更好的城市,更好的生活。

What is the theme of the world EXPO holding in this year It is Better city, better life

9、下一届什么时候举行?

When will the next session be hosted

10、之一届世博会的时间、地点

When and where the initiation of world EXPO was hosted

11、之一次世博会 600万人

There were 6 million people participating in the initiation of world EXPO

12、之一次世博会展出10万件。

100 thousand exhibits was exhibited in the initiation of world EXPO

13、奥运会格言:更高更快更强

The motto of the Olympic Games is Swifter, Higher and Stronger

14、哪国人创造的奥运会?

The people of which country innovated the Olympic Games

15、谁是现代奥林匹克之父?

Who is the father of modern Olympic Games

16、国际奥委会的官方语言

The official language of International Olympic Committee

17、五环颜色

The color of the Olympic Rings

18、奥运会每隔四年一次。

The Olympic Games is held every 4 years

19、北京举办第29界奥运会

The 29th Olympic Games was held in Beijing

20、第29界的标语

The slogan of the 29th session

21、国家体育馆在北京奥运会后有什么作用?

What will the National Stadium be used for after the Olympic Games

22、北京奥运会举行的时间:2008年8月8日8时8分8秒

The exactly beginning time of Beijing Olympic Games is 8 second, 8 minute, 8 o’clock, 8, August, 2008

23、萨马兰奇是哪国人?

What’s the nationality of *** LQ

24、亚洲最早举行奥运会的国家是哪国?

Which is the earliest country hosting the Olympic Games

25、奥林匹克精神:互相理解,友谊,团结,公平

The Olympic Spirit is Mutual understanding, friendship, unification and equity

26、古代奥运会奖品:有橄榄叶做成的皇冠

The award of ancient Olympic Games was the crown made of olive leaves

27、奥林匹克的信条:重在参与

The Principle of Olympic Games is that the participation is most important

28、中国之一个获得金牌的人是

Which man in China won the first golden medal

ELP(electronic-learning products)---电子器件学习机翻译机,就是用计算机实现一种自然语言到另一种自然语言的转换。一般指自然语言之间句子和全文的翻译。

机器翻译的历史最早可以追溯到几十年前。1954年,美国乔治敦大学(Georgetown University)与IBM公司联合使用IBM-701计算机首次完成了英俄机器翻译试验,拉开了机器翻译研究的序幕,几十年间演进出了众多不同的翻译 *** 。

随着互联网的诞生与兴起,新世纪以来,人类所产生的语言文字数据量激增,统计 *** 因此得到充分应用。谷歌、百度、微软等互联网公司纷纷成立机器翻译研究组,研发了基于互联网大数据的机器翻译系统,从而使机器翻译真正走向实用。

自2013年已以来,随着深度学习在图像、语音等方面的突破性进展,基于人工神经 *** 的机器翻译( Neural Machine Translation )也在逐渐兴起,翻译效果变得越来越好。

随着电子技术的发展,翻译机也完成了从最初词典式的单词翻译到整句完整转换的迈进。

翻译机发展到2014年,凭借着小巧便携的外观、强大的多国语言翻译功能受到广大出国人士的欢迎,同时也是学习外语的好帮手。2014年市面上得主流翻译机结合现代电子技术达到了更强的实用效果。支持28国语言翻译功能是环球旅游爱好者的更爱。真人语音发声功能,可以在你学习或者对话的过程中帮你朗读。语音输入功能进一步降低了翻译机的使用门槛,只要会说汉语就可以进行轻松翻译,而屏幕设置也为人们手写输入提供了便利性。随说随译,有无 *** 连接均可翻译,受到广大出国人员的喜爱。同样翻译机专业的词典机语音功能也是外语学习者的好帮手。

August 8, 2009-style opening of the first anniversary of the Beijing Olympic Games 这个是机器翻译的。

August 8,2009 is the one year anniversary for Opening of Beijing Olympic Games

Not only Olympic is a sports pageant, but also a global economic spectacle It provides a profound opportunity for businesses With the ever-changing market environment full of substitute products, and financial product and service are getting homogeneous, Olympic Games offers a unique operating and marketing platform for Bank of China

In order to explore the Olympic business opportunity, Bank of China has been sharing marketing resource with its business partners, cooperating in finding business opportunities It has introduced a Olympic credit card with the cooperation of VISA and Lenovo Besides, Bank of China has formed a strategic partnership with Volkswagen, China Unicom China Mobile and China Airline in many business fields Meanwhile meetings were held with a lot of firms who have gained special licenses for Olympic to exchange and share information, design new products and introduce new services, share customer services and resources and cooperate in propaganda of Olympic theme and marketing theme of innovation, cooperation and win-win

Meantime, Bank of China continuously explore the market opportunities by taking advantages of its business channels, making most use of its branches and improving communication technology Moreover, Bank of China has accelerated the development of facilities in its branches Starting up a Olympic information center program It not only satisfy the requirement of high financial service standard in Olympic, but also enormously improving the business management of Bank of China, realizing its far-reaching business value, market value and inspiring value of its 200 thousand staffs That is the strongest voice of 200 thousand people

200 thousand is the number of total employment of the Bank of China; it represents 200 thousand Olympic dreams and 200 thousand marketing and operating engines It is not hard to imagine a fabulous Olympic business symphony if all of its staffs actively involve in the business operating during Olympic time

1 ,北京奥运圣火拥有强大的中国特色,并展示了中国的设计和技术能力。它体现的概念,绿色奥运,高科技奥运和人民的奥运会。

二,勋章, 2008年北京奥运会的设计灵感来自“双向” ,中国古代玉器一块刻有龙的模式。奖牌,取得了黄金和玉器,象征着高贵和美德,并体现了中国传统价值观的道德和荣誉,派遣提出了强烈的中国味道。

3named “美丽的密封字符”和与中风密封字符作为其基本形式,象形图的北京2008年奥运会结合起来象形的魅力题字对骨骼和青铜物体在中国古代

4 。 “同一个世界同一个梦想” ,充分体现了本质和普遍价值的奥运精神-团结,友谊,进步,和谐,参与和梦想。它表示人民的共同愿望遍布世界各地,鼓舞由olypic理想,争取一个光明的未来人类的。尽管该国的差异,颜色,语言和种族,我们分享的魅力和欢乐的奥运,和我们共同寻求的理想,人类对和平。我们同属一个世界,我们有着相同的愿望和梦想。

5每的徽号,奥运会告诉了一个故事。北京2008年奥运会会徽“中国印,北京舞蹈”是填补与北京的好客和希望,并进行城市的承诺,向世界